
Kinesisk på frammarsj blant afrikansk ungdom
En gruppe førsteårsstudenter klumper seg sammen i et godt opplyst klasserom på Konfucius-instituttet i Dar es Salaam. De bruker denne regntunge ettermiddagen til å skjerpe sine kunnskaper i mandarin, det kinesiske hovedspråket.
På mandarin gjentar de etter læreren: «Hvor er postkontoret?» Spørsmålet gir gjenklang i det moderne rommet, som er dekorert med plakater med kinesiske skrifttegn.
Læreren deres, 28 år gamle Xin Li, er språkekspert med kinesisk som morsmål, utleid fra Dongbei-universitetet i den kinesiske Liaoning-provinsen.
Xin Li forteller at dagens leksjon handler om å besøke universitetets postkontor.
- Jeg vil at de skal uttale denne setningen på mandarin, sier hun.
Instituttet til 2,4 millioner dollar har forelesningssaler, multimedia-fasiliteter og et amfiteater, og ble finansiert med midler fra den kinesiske regjeringen.
Når man kommer til instituttet møter man først en stor, jovialt utseende statue av Konfutse (Konfucius), den over 2500 år gamle kinesiske filosofen som instituttet er oppkalt etter.
Instituttets leder, professor Zhang Xiozhen, har dekorert skrivebordet sitt med kinesiske og tanzanianske flagg. På kontorveggene henger kinesiske tegninger.
Viktig økonomisk partner
Kina er blitt Afrikas viktigste økonomiske partner, og setter allerede store kulturelle fotavtrykk på kontinentet. Det er etablert flere titalls Konfucius-institutter rundt om i Afrika, som underviser i mandarin til studenter ivrige etter å utforske kinesisk kultur og sikre seg gode jobber i kinesiske selskaper.
Fra Cape Town til Accra, til Nairobi, Dodoma og andre byer melder ambisiøse unge afrikanere seg på mandarinkurs for å øke sjansene for en framtidig drømmejobb.
Med over 50 Konfucius-institutter etablert rundt om i Afrika mener mange at mandarin trolig vil komme til å utfordre dominansen til de europeiske språkene fra kolonitiden, særlig engelsk og fransk.
Ifølge professor Zhang Xiozhen vil studenter som fullfører sine språkkurs i kinesisk ved universitetet, ofte sikre seg jobber i kinesiskeide selskaper eller få stipender til Kina.
Vil til Kina
Diana Shayo (25), en av studentene i Xin Lis klasse, sier hun bestemte seg for å studere mandarin fordi hun ønsker å få utdanningsmuligheter i Kina. Hun håper mandarinstudiene vil hjelpe henne til å få stipend for å studere ingeniørfag i Kina, og forhåpentligvis en jobb som ingeniør.
Hennes klassekamerat Hamida Mongi (24), sier mandarinkunnskapene vil bidra til at hun kan redusere språkbarrieren og kunne utforske kinesisk kultur.
- Jeg har lyst til å oppleve kinesisk kultur og kinesisk levemåte, sier hun.
Det økende antallet Konfucius-institutter rundt om i Afrika møter også kritikk. Vestlige kritikere beskylder dem for å bidra til å spre kinesisk propaganda.
Men for afrikanske studenter er gevinsten ikke bare å forbedre språkkunnskapene.
- Jeg har lyst til å besøke Kina og lære hvordan de skapte utvikling. Men først må jeg lære meg å spise med spisepinner, sier Mongi.
Etter som Kinas innflytelse i Afrika har vokst, har afrikanske regjeringer også stilt seg positive til å ta med mandarin på skolepensum.
Undervisning i kinesisk i grunnskole, videregående skole og høyere utdanning er blitt introdusert i flere afrikanske land, blant dem Sør-Afrika, Tanzania og Uganda, og trenden er økende.
På pensum
Regjeringen i Sør-Afrika vedtok i 2015 å legge til mandarin i det nasjonale skolepensumet. Vedtaket møtte kritikk fra den største fagorganisasjonen for lærere i landet, som karakteriserte det som en ny form for kolonisering og en «kostbar distraksjon» fra elevenes viktigste opplæringsmål.
I Kenyas travle hovedstad Nairobi sitter en gruppe barn i et klasserom med kinesiske plakater på veggene. Flittig gjentar de kinesiske ord etter læreren sin. Barna på Fairview-skolen i bydelen Ruiru lærer kinesiske ord, de synger og resiterer dikt.
Fjortenåringen Sophie, med blå t-skjorte og fletter i håret, tegner kinesiske skrifttegn i skriveboka.
- Jeg elsker disse skrifttegnene, det er interessant å skrive dem, sier hun.
I Kenyas hovedstad har folk fra alle samfunnslag kastet seg over mandarin-studier. Forretningsfolk, studenter, nyutdannede på jakt etter jobb er alle ivrige etter å lære seg kinesisk.
Faith Wanjiku elsker kinesisk språk og kultur. Etter å ha studert i Kina ett år, snakker hun språket flytende og har etablert sin egen skole, som gir kurs rundt om i byen.
For mange i Afrika er Kina blitt synonymt med økonomisk suksess, og evne til å snakke mandarin blir sett som et springbrett til andre muligheter.
Ishmael Mensah, direktør for Konfucius-instituttet i Ghana, sier formålet er å bryte ned kultur- og språkbarrierer.
- Disse institusjonene bidrar til å fremme tettere økonomisk samarbeid mellom afrikanske regjeringer og dere kinesiske motpart. Og kunnskaper i mandarin gjør afrikansk ungdom bedre i stand til å samhandle med sine kinesiske jevnaldrende, skriver han i en e-post.
I Nigeria strømmer hundrevis av nigerianere til Konfucius-instituttene i Lagos og andre byer for å lære mandarin.
I Uganda har utdanningsdepartementet nylig tatt med mandarinundervisning på pensumlista i 35 videregående skoler. Kinesisk-undervisningen er obligatorisk i to skoleår, deretter valgfag, skriver avisen Daily Monitor.
Kinas velkjente økonomiske vekst er blitt fulgt av en jevnt økende global kulturell og diplomatisk innflytelse. I Afrika har Kinas økte såkalte mjuke makt vært tydelig i en årrekke. Men den er også tydelig i Beijings økonomiske partnerskap og i bølgen av forretningsavtaler og utviklingsprosjekter i Afrika. For kulturelle og språklige barrierer har vært en av de største utfordringene for kinesere som vil investere i Afrika.
Voksende interesse
Etter hvert som båndene mellom Kina og Afrika ikke bare vokser innen samhandel, men også i direkte kontakt mennesker imellom, har interessen for å lære seg kinesisk vokst fra først og fremst å gjelde universitetsstudenter til også å omfatte afrikanske tenåringer.
Gao Wei, kulturråd ved Kinas ambassade i Dar es Salaam, mener kinesiske språkkurs kommer til nytte på mange måter.
- Om du går inn for å lære deg kinesisk, er gevinsten åpenbar. Det gir deg et fortrinn når du skal entre et økonomisk kraftsenter, og eksponerer deg for en rik blanding av kulturer, sier han til Bistandsaktuelt.
I Liberia søker hundrevis av ungdommer seg inn på Hope Chinese International Academy, en institusjon med utelukkende kinesiskspråklig pensum, ifølge institusjonens innehaver, Ramsay Guwar.
Studenten Hamida Mongi i Dar es Salaam tror mandarinstudiene vil øke henne framtidsmuligheter.
- Framtida ser mye lysere ut, for mandarin vil trolig dominere arbeidsmarkedet i de fleste land, sier hun.