
Blinderns beste i bambara
Hun lærte seg fransk i Afrika og det afrikanske språket bambara i Paris. I nærmere 30 år har professor Ingse Skattum undervist og inspirert studenter med interesse for Afrika sør for Sahara. Men nå er det slutt, høstens semester er det siste for Skattum.
– Verdensbanken lagde i 2008 en større studie om utdanning i Mali. Det sto ikke et eneste ord om språk og språkets betydning for utdanning. Hvordan skal barn klare å lære seg noe om de ikke skjønner språket de blir undervist på?
Ingse Skattum, professor ved Institutt for kulturstudier og orientalske språk på Blindern, slår ut med hendene og rister oppgitt på hodet. Et øyeblikk senere spretter 69-åringen opp og plukker ned en bok fra de overfylte bokhyllene på kontoret i P.A. Munchs hus på Universitetet i Oslo.
– Dette er en lærebok i bambara, grammatikk for barneskolen, som jeg har vært med på å lage, den eneste som finnes på dette språket. Selv om myndighetene i Mali godkjente vår skolegrammatikk, har de ikke villet gå til innkjøp av den. Som du skjønner er det ikke bare blant bistandsgivere det er liten kunnskap om språkets betydning for utdanning og utvikling, men også blant den afrikanske eliten, sier Skattum.
Inspirator
I nærmere 30 år har bergenseren vært ildsjel og en sentral drivkraft bak studiene av Afrika sør for Sahara ved Universitetet i Oslo. Det franskspråklige Afrika og flerspråklighet er hennes spesialområde. Tidligere studenter forteller om en faglig sterk og svært engasjert kvinne som har vært en stor ressurs og inspirasjonskilde for studentene.
– De fleste av mine masterstudenter har fått seg relevante jobber. Det syntes jeg er veldig gledelig. Og det tyder kanskje på at Afrika sør for Sahara, og særlig den delen hvor det snakkes fransk, ikke er så marginal som noen vil ha det til, sier hun.
Afrikansk litteratur
Interessen for afrikanske språk ble for alvor vakt som medfølgende til Elfenbenskysten. Skattum hadde to små barn, men det hindret henne ikke fra å begynne å studere ved universitetet i Abidjan. Så fulgte ytterligere studier i Paris og en doktoravhandling.
– Jeg lærte meg fransk i Abidjan og bambara i Paris, sier hun med et smil. Bambara, et språk som snakkes i flere vestafrikanske land, har Skattum hatt stor nytte av i et tiårig forskningsprosjekt om undervisning i Mali.
Siste semester
Høstens semester er det siste hvor Skattum underviser. Når hun slutter blir det ingen ny professor med Afrika sør for Sahara som spesialitet som overtar. Professor-stillingen er overført til Midtøsten-studier.
Mange har vært kritiske til dette. Ikke fordi Midtøsten er uviktig, men fordi de har følt at det har vært et signal om at Afrika ikke blir prioritert. Skattum har selv vært blant kritikerne, men sier nå at den kampen er over.
– Jeg har sagt hva jeg mener om det og er ferdig med saken. Universitetet har tatt en avgjørelse og slik blir det. Det er fortsatt mange som forsker på Afrika ved universitetet. Jeg er optimist og tror det kommer til å bli opprettet nye professorater med Afrika som fagfelt igjen, sier hun.